Planirate putovanje u stranu zemlju ili vam jednostavno često treba “prevod na brzinu”? Velika je šansa da ste bar jednom koristili Gugl prevodilac (Google Translate) na svom računaru. Međutim, retko ko dobija ovu aplikaciju kao deo unapred instaliranog sadržaja na pametnom telefonu. Zbog toga je moguće da vam promaknu funkcije i trikovi koji vam i te kako mogu biti od koristi, čak i kada nemate pristup internetu.
Gugl prevodilac možete koristiti ako vam treba prevodilac za ruski, nemački, engleski ili čak turkmenski jezik. Zapravo, Google Translate je servis za prevođenje preko 100 jezika. Koje su to praktične i neverovatne stvari koje Gugl prevodilac može da vam pruži – ako znate kako da ga koristite?
Preuzmite offline jezike
Ako puno putujete, Gugl prevodilac je jedan od online servisa koji vam mogu mnogo olakšati komunikaciju. Međutim, nekad se može desiti da nemate pristup Wi-Fi mreži i da ne želite da koristite mobilne podatke u romingu. U ovakvim situacijama, dobro je znati da i dalje možete da se oslonite na Google Translate – i to offline.
Potrebno je samo da preuzmete jezičke prevode na svoj pametni telefon, tako da vam budu dostupni kada ste van mreže. Aplikacija može da uradi osnovni prevod bez ikakvog pristupa internetu, sve dok ne zaboravite da preuzmete potrebne datoteke. U glavnom meniju potražite listu dostupnih jezika za offline prevod, na kojoj se između ostalih nalaze španski, nemački, francuski, islandski, grčki i mnogi drugi.
Da biste koristili jezike offline, otvorite meni za navigaciju i dodirnite “Prevođenje van mreže”. U ovom režimu nije dostupan govorni unos putem konverzacije, na primer, ali kucanje teksta i skeniranje kamere rade normalno. Od velikog značaja za snalaženje u stranoj zemlji može da bude i to što uz pomoć ove funkcije možete da koristite Gugl mape na izabranom jeziku. Ako putujete u Bugarsku, na primer, Gugl mape će prevesti imena ulica, bulevara i ustanova, tj. hotela, tako da ćete se mnogo lakše stići do željene lokacije.
Pod uslovom da vaš uređaj ima dovoljno prostora za skladištenje, možete preuzeti onoliko jezičkih paketa koliko želite. Svaka od ovih preuzetih datoteka zauzima otprilike 40 do 50MB. Neki jezici mogu zauzeti više ili manje prostora u zavisnosti od njihovog sadržaja.
Živi vizuelni prevodi
Ako je potrebno da prevedete tekst na stranom jeziku sa neke fotografije ili slike, ne morate da gubite dragoceno vreme prekucavajući ga u prozor za prevod. Dovoljno je da usmerite kameru na određeni tekst i preko Word Lens funkcije i dobijete njegovo značenje na svom jeziku.
Da biste otvorili prevodilac kamere, samo dodirnite ikonu kamere na dnu polja za tekst prevoda. Podešavanja jezika koja se ovde koriste prenose se iz vašeg glavnog interfejsa za prevod, pa se pobrinite da odaberete pravi jezik pre nego što pritisnete dugme. Sasvim je izvesno da ova funkcija olakšava svako putovanje – usmerite kameru na određeni znak na stranom jeziku i dobijate trenutni prevod!
Tap to translate – automatski prevod
Jedna od praktičnijih i relativno novijih funkcija Gugl prevodioca jeste i Tap to translate. Reč je o opciji koja pruža mogućnost automatskog prevoda teksta, i to u aplikaciji u kojoj se čita. Prema tome, ako na telefonu pregledate/čitate neki članak i potreban vam je prevod fraze ili dela teksta, ne morate više kao ranije da izađete iz teksta, odnosno aplikacije, otvarate Gugl pretraživač i tražite u prevodiocu značenje konkretne reči ili fraze.
Umesto komplikovane procedure, kada kopirate tekst na stranom jeziku pojaviće se automatski pop-up prozor za brz prevod. Zanimljivo je da ova funkcija nije dostupna samo android telefonima, već i korisinicima iOS-a, i to za offline jezičke pakete. Potrebno je samo da se željeni jezik unapred preuzme na uređaj.
Režim razgovora
Pored toga što omogućava da brzo prevedete bilo koju reč na čak 108 jezika, omogućavanjem tzv. režima razgovora, Gugl prevodilac ide korak dalje. Naime, u slučaju da se nađete usred razgovora sa strancem, a ne poznajete najbolje njegov jezik – Google Translate vam i te kako može pomoći da se sporazumete.
Možete da uđete u režim razgovora tako što ćete dodirnuti ikonu mikrofona na dnu glavnog okvira za tekst. Postoji iskačući prozor sa uputstvima dostupnim preko ikonice na vrhu ekrana za razgovor u kome se drugoj osobi objašnjava situacija, i to na njenom jeziku.
Na praktičnom planu to izgleda ovako: vi govorite, aplikacija prevodi, druga osoba govori, a aplikacija prevodi umesto vas. Prevodilac podrazumevano sluša jedan po jedan jezik, ali u sredini postoji dugme koje podešava aplikaciju da sluša oba jezika. To nudi donekle prirodnije iskustvo komunikacije.
Kada razgovarate sa strancem čiji jezik ne znate, možda nećete razumeti šta oni govore ili nećete moći da se izrazite. Možda Google Translate ne može u potpunosti da zameni pravog prevodioca, ali definitivno pomaže da se premoste jezičke prepreke. Ovo je pogotovo korisno kada odlazite u neku stranu zemlju turistički i nije neophodno da prevod bude na profesionalnom nivou.
Prilagođeni rečnik izraza
Ne morate svaki put mahnito da kucate iste reči da biste dobili brz prevod uobičajenih fraza. Prevodilac uključuje prilagođeni rečnik izraza u koji možete da sačuvate važne prevode za brzi pristup kasnije. U takozvanom Phrasebook-u možete čuvati svoje najvažnije fraze na jednom mestu. Svaki put kad prevedete neku reč za koju znate da ćete je često koristiti dovoljno je da dodirnete ikonu zvezdice i ta će fraza biti sačuvana.
Isključite uvredljive reči
Ako ne želite da Gugl prevodilac prevodi uvredljiv sadržaj, postoji opcija da prevođenje uvredljivih reči onemogućite. Potrebno je da na telefonu u samoj aplikaciji uđete u podešavanja i izaberete “Isključi uvredljive reči”. Kada sledeći put budete prevodili neki tekst, možete biti sigurni da uredljivih reči neće biti. Ukoliko podešavate Gugl prevodilac na telefonu deteta ili tinejdžera i želite da zaštitite dete od neprimerenog online sadržaja ovo može biti izuzetno korisno.
Zašto treba da koristite Google Translate?
Polemika oko toga da li Gugl prevodilac može zameniti profesionalne prevodioce i agencije je beskrajna. Međutim, čak i kada je neosporno da Google Translate ima svojih nedostataka, činjenica je da je to najpopularnija i najuspešnija aplikacija za prevođenje danas. Više od 500 miliona ljudi širom sveta koristi Google prevodilac, a sama aplikacija se iz dana u dan poboljšava i unapređuje zahvaljući tome što svaki korisnik može da prijavi grešku u prevodu – kada na nju naiđe.
Ako ste i vi jedan od redovnih korisnika Gugl prevodioca, iskoristite sve raspoložive funkcije i trikove da biste obezbedili bolje iskustvo. Na kraju, pre nego što krenete bilo kuda u inostranstvo, ne zaboravite da instalirate aplikaciju i preuzmete željeni jezik na svoj pametni telefon.